Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "navire de guerre à vapeur" in English

English translation for "navire de guerre à vapeur"

steam frigate
Example Sentences:
1.Kankō Maru (観光丸, Kankō-maru) was Japan's first steam-powered warship.
Le Kankō Maru (観光丸, Kankōmaru) est le premier navire de guerre à vapeur japonais.
2.While in Saga, Tanaka designed and built Japan’s first domestically made steam locomotive and steam warship.
À Saga, Tanaka a conçu et construit la première locomotive à vapeur du Japon et le premier navire de guerre à vapeur.
3.During the Mexican–American War, he served in the steam warship Princeton, and later was senior engineer of the gunboat Spitfire.
Pendant la Guerre américano-mexicaine, il sert sur un navire de guerre à vapeur de Princeton, et plus tard conne ingénieur en chef dans une Canonnière.
4.During the First Anglo-Burmese War she became the first steam-powered warship of the Honourable East India Company to see action.
Lors de la Première guerre anglo-birmane, armé de fusées Congreve, il devient le premier navire de guerre à vapeur de la Compagnie britannique des Indes orientales à servir au combat.
5.An ironclad was a steam-propelled warship in the early part of the second half of the 19th century, protected by iron or steel armour plates.
Le cuirassé à coque en fer est un type de navire de guerre à vapeur de la seconde moitié du XIXe siècle protégé par des plaques de blindage en fer ou en acier.
6.In 1855, with Dutch assistance, the shogunate acquired its first steam warship, the Kankō Maru, which was used for training, and established the Nagasaki Naval Training Center.
En 1855, avec l'aide néerlandaise, le shogunat acquiert son premier navire de guerre à vapeur, le Kankō Maru, utilisé pour la formation et l'entraînement et établit le centre d'entraînement naval de Nagasaki.
7.In 1863, Japan completed her first domestically-built steam warship, the Chiyodagata, a 140-ton gunboat commissioned into the Tokugawa Navy (Japan's first steamship was the Unkoumaru -雲行丸- built by the fief of Satsuma in 1855).
En 1863, le Japon achève son premier navire de guerre à vapeur de construction nationale, le Chiyodagata, canonnière de 140 tonnes commandée pour la marine Tokugawa (le premier navire à vapeur du Japon est le Unkoumaru -云行丸- construit par le domaine de Satsuma en 1855).
8.In 1855, with Dutch assistance, the shogunate acquired its first steam warship, Kankō Maru, which was used for training, and opened the Nagasaki Naval Training Center with Dutch instructors, while a Western-style military school was established at Edo.
En 1855, avec l'aide des Pays-Bas, le Japon reçut son premier navire de guerre à vapeur, le Kankō Maru, qui était utilisé pour l'entraînement, et ouvrit le centre d'entraînement naval de Nagasaki, avec des instructeurs néerlandais ; une école militaire fondée sur le modèle occidental fut également ouverte à Edo.
9.The center was equipped with Japan's first steam warship, the Kankō Maru, given by the government of the Netherlands the same year, which may be one of the last great contributions of the Dutch to Japanese modernization, before Japan opened itself to multiple foreign influences.
Le centre a été également équipé du premier navire de guerre à vapeur du Japon, le Kankō Maru, donné par le gouvernement des Pays-Bas en 1855, ce qui est l'une des dernières grandes contributions des Néerlandais à la modernisation japonaise, avant que le Japon s'ouvre aux autres influences étrangères.
Similar Words:
"navire de greenpeace" English translation, "navire de guerre" English translation, "navire de guerre belge" English translation, "navire de guerre des mines de l'us navy" English translation, "navire de guerre semi-submersible" English translation, "navire de l'union" English translation, "navire de l'united states army" English translation, "navire de l'united states coast guard" English translation, "navire de l'united states navy transféré à la marina militare" English translation